>
>Machine translates as "Oh [my] God, this is it." I'm not sure it
>got
>the "это она" part right; "it's her" would make more sense in
>context... maybe those are the same phrase in Russian?
>Did you include the period between the two parts? When I threw it into Google Translate, combining the two sentences affected the translation.
Peter Eng
--
Insert humorous comment here.