Go back to previous page
Forum URL: http://www.eyrie-productions.com/Forum/dcboard.cgi
Forum Name: Bubblegum Crisis: The Iron Age
Topic ID: 83
Message ID: 2
#2, RE: TIA 04 read-through
Posted by Peter Eng on Apr-05-16 at 09:37 PM
In response to message #0
>
>Machine translates as "Oh [my] God, this is it." I'm not sure it
>got
>the "это она" part right; "it's her" would make more sense in
>context... maybe those are the same phrase in Russian?
>

Did you include the period between the two parts? When I threw it into Google Translate, combining the two sentences affected the translation.

Peter Eng
--
Insert humorous comment here.