>an atrocity of machine translationSadly, I fear this phrase is sort of inherently redundant, at least as the state of the art currently stands.
Thanks for the corrections, though—nobody on the team speaks Russian (obviously :), so we had to work with the tools we had. I'll update the story sometime soon, though I probably won't re-record the audio.
What should your translator credit say? :)
--G.
-><-
Benjamin D. Hutchins, Co-Founder, Editor-in-Chief, & Forum Mod
Eyrie Productions, Unlimited http://www.eyrie-productions.com/
zgryphon at that email service Google has
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.