[ EPU Foyer ] [ Lab and Grill ] [ Bonus Theater!! ] [ Rhetorical Questions ] [ CSRANTronix ] [ GNDN ] [ Subterranean Vault ] [ Discussion Forum ]

ATTENTION! PLEASE OBSERVE THE FOLLOWING RULES AT ALL TIMES:
1. DO NOT ASK WHEN PENDING PROJECTS WILL BE COMPLETED. WE DO NOT KNOW.
2. DO NOT ASK WHY WE DO NOT KNOW. THIS PHENOMENON CANNOT BE EXPLAINED.
3. DO NOT TALK ABOUT "THE LORD OF THE RINGS". GRYPHON DOESN'T LIKE IT.
4. DO NOT MAKE "FIRST POST!" POSTS. THIS IS NOT FREAKING SLASHDOT, OK?
5. THERE IS NO H IN WORCESTER. AND HER NAME IS SPELLED KOZUE. OZU. JA?

Eyrie Productions, Unlimited Discussion Forum

Subject: "Gaogaigar - Hell and Heaven"     Previous Topic | Next Topic
Printer-friendly copy     Email this topic to a friend    
Conferences Miscellany Topic #166
Reading Topic #166
Adyen
Charter Member
37 posts
05-31-03, 02:39 PM (EDT)
Click to EMail Adyen Click to send private message to Adyen Click to view user profileClick to add this user to your buddy list Click to send message via AOL IM Click to send message via ICQ  
"Gaogaigar - Hell and Heaven"
 
   Does anyone have any idea what Gai (and Mamoru in the OVA) says when the Hell and Heaven attack is used? I noticed that our esteemed authors didn't add whatever Gai would have said on during 'Great Justice', which amuses me to no end.


  Alert | IP Printer-friendly page | Edit | Reply | Reply With Quote | Top
Gryphonadmin
Charter Member
4803 posts
05-31-03, 03:03 PM (EDT)
Click to EMail Gryphon Click to send private message to Gryphon Click to view user profileClick to add this user to your buddy list  
1. "RE: Gaogaigar - Hell and Heaven"
In response to message #0
 
   LAST EDITED ON 05-31-03 AT 03:05 PM (EDT)
 
>Does anyone have any idea what Gai (and Mamoru in the
>OVA) says when the Hell and Heaven attack is used?

Whatever it is, I don't think it's in Japanese; it may, in fact, simply be nonsense, like Mamoru's "moth boy" recitations. When I first used Hell and Heaven (which, in the UF universe, is an attack from a Transformer martial art, so its name is probably more accurately translated Unicron and Primus), in Futureshock, I treated it as such - a mystic incantation which doesn't translated into Standard.

I could be mistaken, but the sad fact is that the translation I have is extremely broken in a lot of places, and when things like proper names and incantations come along, forget about it.

I guess we'll find out in 6 or 7 years, when the ADV version finally comes out. :)

--G.
-><-
Benjamin D. Hutchins, Co-Founder, Editor in Chief, Netadmin
Eyrie Productions, Unlimited http://www.eyrie-productions.com/


  Alert | IP Printer-friendly page | Edit | Reply | Reply With Quote | Top

Conferences | Topics | Previous Topic | Next Topic

[ YUM ] [ BIG ] [ ??!? ] [ RANT ] [ GNDN ] [ STORE ] [ FORUM ] [ VAULT ]

version 3.3 © 2001
Eyrie Productions, Unlimited
Benjamin D. Hutchins
gryphon@eyrie-productions.com
E P U (Colour)